Un auteur américain rend un hommage unique à ses ancêtres d’ici

LITTÉRATURE. Ayant toujours été fasciné par la mythologie et l’histoire de ses descendants, l’auteur américain Joseph Bolton propose un voyage imaginaire aux côtés de ses ancêtres autochtones dans une série de romans, intitulée “L’Arbre de l’ancienne grand-mère”.

Se voulant un recueil de contes canadiens-français, ces trois volumineux ouvrages s’adressent à des lecteurs qui ont envie de s’immiscer dans un univers unique, inspiré à la fois de faits réels, de légendes et d’anecdotes inventées.

En guise d’inspiration, Joseph Bolton a puisé dans un nombre incalculable d’heures de recherches sur ses origines, notamment autochtones et québécoises, pour rendre hommage à ses ancêtres.

Le tout raconté par des personnages qui évoluent au fil des trois bouquins, dans lesquels on retrouve une quantité impressionnante d’illustrations signées par l’artiste Natasha Pelley-Smith.

“Quand j’étais jeune, j’écoutais avec plaisir les histoires de mes grands-parents et grand-tantes à propos d’un lieu mystérieux appelé Québec, qui était désigné comme l’endroit d’où on vient, raconte M. Bolton, qui a grandi dans une famille canado-française en Nouvelle-Angleterre. En 2022, j’ai décidé de venir découvrir, de mes propres yeux, le Québec et je suis tombé en amour avec Magog, le lac Memphrémagog et le Mont-Orford. Et j’ai décidé de m’inspirer de ces lieux magnifiques pour mon histoire.”

Dans “L’Arbre de l’ancienne grand-mère”, on suit les aventures d’une jeune femme algonquienne qui est visitée par l’esprit de son premier mari et d’animaux farceurs provenant des légendes autochtones. Ces derniers l’encouragent à accepter son passé et d’accueillir en elle le futur, ce qui tracera la voie aux origines de la famille Meunier.

“Les livres ont d’abord été écrits en anglais avant d’être traduits en français. Mais la traduction a été faite de manière très réfléchie et sans l’aide de l’intelligence artificielle. J’ai revisé chacun des mots pour m’assurer de leur sens. Même si c’est plus difficile pour moi de parler en français, je le comprends très bien et c’était important que je sois capable de lire mes propres romans dans les deux langues. Je suis vraiment fier du travail accompli”, partage celui qui a notamment fait carrière dans l’armée en étant, entre autres, déployé en Afghanistan.

Se dédiant à fond dans ce projet d’écriture, Joseph Bolton mijote de grandes ambitions pour sa série, qui s’adresse autant à un public adulte qu’à des lecteurs plus jeunes.

Il est d’ailleurs à finaliser la rédaction d’un quatrième tome, où l’auteur promet une conclusion “touchante et dramatique” pour le personnage principal. “Les livres et les contes peuvent être lus dans n’importe quel ordre, mais il y a un fil conducteur dans toutes les histoires qui forment un tout à la fin. Pour la suite, mon rêve serait que la série soit adaptée au cinéma ou encore en émission de télévision. Les histoires sont écrites et les illustrations sont créées, alors tout est prêt pour y arriver!”, lance celui qui envisage de s’établir dans la région lorsqu’il obtiendra sa citoyenneté canadienne.

Pour plus d’information sur ces livres et son auteur, il suffit de visiter le oldgrandmotherstree.com.